The Stick Trio
Presentación
oficial en España
Teatro Luz de Gas
/ Barcelona
|

Teatro Luz de Gas de Barcelona: un increible
lugar para presentar The Stick Trio por
1¯ vez.
Theater Luz de Gas de
Barcelona: an incredible place to present
The Stick Trio for the first time.
|

Llegando al lugar del concierto con "algunos"
equipos...
Arriving to the place
of the concert with "some" equipments...
|

Luces. sonido, y...
Light, sound and...
|

...acción!
The Stick Trio (de Izq. a der.: Baggerman,
Lampi, Mallorquí, Cides)
... action!
The Stick Trio (from left to right: Baggerman,
Lampi, Mallorquí, Cides)
|

36 cuerdas y una batería en acción.
36 strings and a drum
in action.
|

Stickistas-cantantes Baggerman & Lampi...
Stickists-singers Baggerman
& Lampi...
|

Sección de guitarras y chelos...
Guitars and cellos section...
|

El excelente baterista catalán Gerard
Mallorquí.
The great catalan drummer
Gerard Mallorquí.
|

Ron Baggerman.
|

Al rojo vivo! Izq., un invitado de lujo:
el francés André Pelat.
In red! At the left,
a deluxe guest: the french André
Pelat.
|

Pelat, Baggerman y Lampi.
|

Un dúo espontáneo: Pelat -
Cides.
A spontaneous duet: Pelat
- Cides.
|

Cides Chelo Suites...
|

La energía de Lampi se transmite
desde el escenario.
The energy of Lampi is
transmitted from the stage.
|

The Stick Trio y el público: los
últimos acordes de la hitórica
noche en Barcelona.
The Stick Trio and the
public: the last chords of the historic
night in Barcelona.
|

Alguna entrevistas de los ultimos meses.
Some interviews from
last months.
|