Este es un rápido
resumen fotografico del evento:

Lampi: -Estais seguros de querer hacer
esto...?
Lampi: -Are you shure
you would like to do this...?
|

-Entonces, manos a la obra!
-So... let's get to
work!
|

Ron Baggerman en acción.
|

Deslumbramiento!
Dazzling!
|

Almuerzo natural...
Natural lunch...
|

Cides y clases al natural con Sulpi y
Josema.
Cides and natural class
wth Sulpi and Josema.
|

André Pelat hablando sobre su técnica.
André Pelat
speaking about his technique.
|

Lampi, Cushma y Cides hablando acerca
de posiciones en el Stick.
Lampi, Cushma and Cides
speaking about Stick position..
|

Mrs: Blanco, Luis, Rodriguez, Josema,
Boaz, Sulpi y Prince...
|

Cushma-Cides y opiniones de los músicos...
Cushma-Cides y opinions
from musicians...
|

Linda Cushma contandonos en silencio sus
secretos de sonido...
Linda Cushma speaking
silently about her sound secrets...
|

Ester: -Aprendería a tocar esto...?
Andrew: -cenamos juntos...?
Ester: -Would I learn
to play...?
Andrew: -Take we a dinner togheter...?
|

Ron Baggerman: -Si...! Ese es el acorde...!
Ron Baggerman: -yes...!
That is the chord...!
|

El mágico Andrew Prince (UK) +
Diego Blanco (Argentina) + Boaz (Israel)...
The mágic Andrew
Prince (UK) + Diego Blanco (Argentina)
+ Boaz (Israel)...
|

Blanco (Arg.) + Luis (Catalunya)
|

La Gran Mesa: la cena esta lista!
The Big Table: the
dinner is ready!
|

Andrew Prince en concierto + Djembe Improvisation
Group!
|

Cides + Baggerman...
|

...+ Lampi = The Stick Trio!
|

Una buena mesa tiene buena música...!
A good table have good music...!
|

(2 am) -Conoces esta otra...?
(2 am) -Do you know
this other one...?
|

Matilda el caballo: -buen día stickistas...
Matilda the horse:
-good morning stickists...
|

Voluntarios recolectando verduras para
la comida.
Volunteers gathering
greens for the lunch.
|

Baggerman comienza su mañana con
acción.
Baggerman start his
morning with action..
|

Lampi: -Dos notas allí...!
Pelat: -estás seguro...?
Lampi: -two notes there...!
Pelat: -are you shure...?
|

Cides trabajando con Loops...
Cides working with
Loops...
|

Pelat trabajando con acordes...
Pelat working with
chords...
|

Lampi trabajando con la cabeza de Sulpi...!
Lampi working with the Sulpi's head...!
|

Todos escuchando a Diego Blanco - 2Ã Izq.
Everybody listen to Diego Blanco - 2st.
left.
|

Nuestras grandiosas cocineras Fiona,Estitxu,
Tamara, en la cocina al aire libre preparada
especialmente para el seminario.
Our great cookers Fiona,
Estitxu, Tamara, in the kitchen outdoors
made specialy for the Seminar.
|

Recolectando patatas para el almuerzo...
Gathering potatoes
for the lunch...
|

Pan casero...!
Homemade bread...!
|

Sin palabras...
No words...
|

Cual es la correcta posicion del Stick...?
What is the correct
Stick position...?
|

Buscando la nota correcta.
Looking for the correct
note.
|

Escuchando diferentes Artistas del Stick
de nuestra a colección de CDs.
Listening different
Stick Artist from our CD collection.
|

Artistas del Stick trabajando...
Stick Artist at work...
|

Una versión del Stick-Planta ideado
por Baggerman...
A version of the Stick-Plaint
designed by Baggerman...
|

Su maravillosa hija Fló.
Fló, his wonderful
daughter.
|

Sesión de fotos para el periódico
local (!).
Photo session for a
local newspaper (!).
|

2Ã sesión de fotos...
2st session....
|

Hablando el mismo idioma.
Speaking the same idiome...
|

Pelat decidiendo su próximo instrumento...
Pelat deciding his
next instrument...
|

Excelente comida vegetariana.
Excelent vegetarian
food.
|

La noche llega con La Gran Mesa...
The night come with
the Big Table...
|

Una buena mesa tiene buenos bailarines...!
A nice table have good
dancers...!
|

La cocinera sabia lo que hacia...
The cook knew what
she did...
|

Ron, concierto nocturno a la luz del fuego...
Ron, nocturne concert
with a firelight....
|

Un duo espontáneo: Ron Baggerman
- Diego Blanco.
Spontaneous duet: Ron
Baggerman - Diego Blanco.
|

Desde USA, la banda Oxigene8 (Cides inv.
+ Cushma en voz y stick + Mallorqui en
bateria + Dangelo guitarra)
Asi suena Oxigene8: mp3
From USA, the band
Oxygene8 (Cides guest + L. Cushma voice
& stick + Mallorqui - drums + Dangelo.
guitar)
They sound like this: mp3
|


Cides y su prototipo de Guitar-Stick y
Bow-Stick...(!)
Cides and his curious
Guitar-Stick & Bow-Stick...(!)
|

Pelat en concierto tocando su Bow-technique.
Pelat in concert playing
his Bow-technique.
|

Fiesta en Valls...
Party at Valls City...
|

Más fiesta en Valls.
More party at Valls
city...
|

2 am...sin sueño para dormir.
2 am...no sleep.
|

Un clásico: The Stick Trio y los
Castillos Humanos de Valls.
A classic: The Stick
Trio & the Valls Human Castle.
|