Chapman Stick / Stick Center
Chapman Stick - Stick Center
Chapman Stick - Stick Center history
Chapman Stick - Instruments
Chapman Stick - Stickistas
Chapman Stick Cds
Chapman Stick MP3 collection
Chapman Stick, Tony Levin, Emmett Chapman, Guillermo Cides interview
Chapman Stick / Photos
Chapman Stick / Articles
Chapman Stick Seminar
Chapman Stick Projects
Chapman Stick Concerts, Stick performances
Chapman Stick links
Contact
Mapa Web
The Stick Center

Guillermo Cides




 Stick  Stick Stick Stick

3├ Stick Camp Spain
Junio 2003

 

1st. Report
El Seminario

click aqui para ver 1├ Parte:

2st. Report
Los Conciertos

click aqui para ver 2├ Parte:

3├ Stick Camp Spain
20 - 25 Junio 2003

(Organizado por Guillermo Cides para The Stick Center)

>Read english version here<

N
uestro 3├ Stick Seminar ha finalizado!
Estos encuentros -a los que he denominado Stick Camp por ser el mejor resultado entre la naturaleza, las vacaciones y los Stickistas- son maravillosos momentos en los que la improvisación, el encuentro de personas que no se conocen entre si, la diversidad cultural y la musica, hacen de estos seminarios algo realmente diferente.

The Stick Camp
es una idea pionera que ya ha comenzado a hacerse popular entre otros seminarios de Stick en el mundo.
Estoy feliz de haber aportado esta idea hace ya cuatro años cuando comenzamos nuestro trabajo en España.

Mi agradecimiento
a todo el staff de amigos y profesionales que trabajan en esta idea como son los cocineras/os, Pere Vidal -dueño de la granja donde se realizan los encuentros, stickistas españoles y extranjeros, voluntarios que ayudan en la organización, managers organizadores de conciertos y agentes de prensa, bandas y solistas, prensa musical especializada, como asi a los exelentes stickistas que han participado como instructores en los diferentes Stick Camp: Ron Baggerman (Holand), Jim Lampi (England), Bob Culbertson (USA), André Pelat (Francia), Linda Cushma (USA)...

Lo hicimos
una vez mas, amigos!

Guillermo Cides
Artista del Stick, instructor y director de The Stick Center.


Este es un rápido resumen fotografico del evento:


Lampi: -Estais seguros de querer hacer esto...?
Lampi: -Are you shure you would like to do this...?

 


-Entonces, manos a la obra!
-So... let's get to work!

 


Ron Baggerman en acción.

 


Deslumbramiento!
Dazzling!

 


Almuerzo natural...
Natural lunch...

 


Cides y clases al natural con Sulpi y Josema.
Cides and natural class wth Sulpi and Josema.

 


André Pelat hablando sobre su técnica.
André Pelat speaking about his technique.

 


Lampi, Cushma y Cides hablando acerca de posiciones en el Stick.
Lampi, Cushma and Cides speaking about Stick position..

 


Mrs: Blanco, Luis, Rodriguez, Josema, Boaz, Sulpi y Prince...

 


Cushma-Cides y opiniones de los músicos...
Cushma-Cides y opinions from musicians...

 


Linda Cushma contandonos en silencio sus secretos de sonido...
Linda Cushma speaking silently about her sound secrets...

 


Ester: -Aprendería a tocar esto...?
Andrew: -cenamos juntos...?
Ester: -Would I learn to play...?
Andrew: -Take we a dinner togheter...?

 


Ron Baggerman: -Si...! Ese es el acorde...!
Ron Baggerman: -yes...! That is the chord...!

 


El mágico Andrew Prince (UK) + Diego Blanco (Argentina) + Boaz (Israel)...
The mágic Andrew Prince (UK) + Diego Blanco (Argentina) + Boaz (Israel)...

 


Blanco (Arg.) + Luis (Catalunya)



La Gran Mesa: la cena esta lista!
The Big Table: the dinner is ready!

 


Andrew Prince en concierto + Djembe Improvisation Group!

 


Cides + Baggerman...

 


...+ Lampi = The Stick Trio!


Una buena mesa tiene buena música...!
A good table have good music...!

 


(2 am) -Conoces esta otra...?
(2 am) -Do you know this other one...?

 


Matilda el caballo: -buen día stickistas...
Matilda the horse: -good morning stickists...

 


Voluntarios recolectando verduras para la comida.
Volunteers gathering greens for the lunch.

 


Baggerman comienza su mañana con acción.
Baggerman start his morning with action..


Lampi: -Dos notas allí...!
Pelat: -estás seguro...?
Lampi: -two notes there...!
Pelat: -are you shure...?

 


Cides trabajando con Loops...
Cides working with Loops...

 


Pelat trabajando con acordes...
Pelat working with chords...

 


Lampi trabajando con la cabeza de Sulpi...!
Lampi working with the Sulpi's head...!

 


Todos escuchando a Diego Blanco - 2├ Izq.
Everybody listen to Diego Blanco - 2st. left.

 


Nuestras grandiosas cocineras Fiona,Estitxu, Tamara, en la cocina al aire libre preparada especialmente para el seminario.
Our great cookers Fiona, Estitxu, Tamara, in the kitchen outdoors made specialy for the Seminar.

 


Recolectando patatas para el almuerzo...
Gathering potatoes for the lunch...

 


Pan casero...!
Homemade bread...!

 


Sin palabras...
No words...

 


Cual es la correcta posicion del Stick...?
What is the correct Stick position...?

 


Buscando la nota correcta.
Looking for the correct note.

 


Escuchando diferentes Artistas del Stick de nuestra a colección de CDs.
Listening different Stick Artist from our CD collection.

 


Artistas del Stick trabajando...
Stick Artist at work...

 


Una versión del Stick-Planta ideado por Baggerman...
A version of the Stick-Plaint designed by Baggerman...

 


Su maravillosa hija Fló.
Fló, his wonderful daughter.

 


Sesión de fotos para el periódico local (!).
Photo session for a local newspaper (!).

 


2├ sesión de fotos...
2st session....

 


Hablando el mismo idioma.
Speaking the same idiome...

 


Pelat decidiendo su próximo instrumento...
Pelat deciding his next instrument...


Excelente comida vegetariana.
Excelent vegetarian food.

 


La noche llega con La Gran Mesa...
The night come with the Big Table...

 


Una buena mesa tiene buenos bailarines...!
A nice table have good dancers...!

 


La cocinera sabia lo que hacia...
The cook knew what she did...

 


Ron, concierto nocturno a la luz del fuego...
Ron, nocturne concert with a firelight....

 


Un duo espontáneo: Ron Baggerman - Diego Blanco.
Spontaneous duet: Ron Baggerman - Diego Blanco.

 


Desde USA, la banda Oxigene8 (Cides inv. + Cushma en voz y stick + Mallorqui en bateria + Dangelo guitarra)
Asi suena Oxigene8: mp3
From USA, the band Oxygene8 (Cides guest + L. Cushma voice & stick + Mallorqui - drums + Dangelo. guitar)
They sound like this
: mp3



Cides y su prototipo de Guitar-Stick y Bow-Stick...(!)
Cides and his curious Guitar-Stick & Bow-Stick...(!)

 


Pelat en concierto tocando su Bow-technique.
Pelat in concert playing his Bow-technique.

 


Fiesta en Valls...
Party at Valls City...



Más fiesta en Valls.
More party at Valls city...


2 am...sin sueño para dormir.
2 am...no sleep.


Un clásico: The Stick Trio y los Castillos Humanos de Valls.
A classic: The Stick Trio & the Valls Human Castle.

 

 



PARTICIPANTES STICK CAMP JUNIO 2003

 

2├ Report
Los Conciertos!

click aqui para ver 2├ Parte:

 

 

 

 

© The Stick Center
 Stick  Stick Stick Stick
 Stick